1 Chronicles 26:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Šupimam un Hosam - rietumu virzienā pie Šalehetas vārtiem uz ceļa, kas ved uz augšu, - sargs pie sarga.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šupīmam un Hosam krita Rietumu un Šalleheta vārti, kur taka iet augšup. Sardzes vietas bija izvietotas šādi –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Zupimam un Osam pret vakariem pie Šalleket vārtiem, kur iela iet uz augšu, vakts pie vakts.
Latvian LG 8
Šupimam un Hosam pret vakariem pie Šallehetas vārtiem, kur iela iet uz augšu, sargs pretī sargam.
Latvian LTV 1965
Šupimam un Hosam iznāca rietumu virziens pie Šalechetas vārtiem uz ceļa, kas ved uz augšu, —viens sargs blakus otram.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šupīmam un Hosam krita Rietumu un Šalleheta vārti, kur taka iet augšup. Sardzes vietas bija izvietotas šādi –
Latvian NLBDC
Šupīmam un Hosam krita Rietumu un Šalleheta vārti, kur taka iet augšup. Sardzes vietas bija izvietotas šādi –