1 Chronicles 26:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Arī viņu brāļu, krietnu vīru, bija divi tūkstoši septiņi simti, tēvu namu galvenie, un ķēniņš Dāvids viņus iecēla pār rūbeniešiem, gadiešiem un pār Manases puscilti itin visās lietās - Dieva un ķēniņa lietās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņam bija arī divi tūkstoši septiņi simti brāļu, tie bija stipri vīri, tēvu namu galvenie. Ķēniņš Dāvids tos iecēla par visu Dieva un ķēniņa lietu pārziņiem rūbeniešiem, gadiešiem un pusei Manases cilts.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņu brāļi bija krietni vīri, divtūkstoš un septiņsimt tēvu namu virsnieki. Un ķēniņš Dāvids tos iecēla pār Rūbena un Gada bērniem un Manasus puscilti, pār visām Dieva lietām un ķēniņa lietām.
Latvian LG 8
Un viņu brāļi bija krietni vīri, divtūkstoš un septiņsimt tēvu namu virsnieki. Un ķēniņš Dāvids tos iecēla pār Rūbena un Gada bērniem un Manasus puscilti, pār visām Dieva lietām un ķēniņa lietām.
Latvian LTV 1965
Arī viņu ciltsbrāļu, kareivīgu jaunekļu, vien bija divi tūkstoši septiņi simti. Viņi bija dzimuši vecākie, un ķēniņš Dāvids viņus iecēla par uzraugiem pār Rūbena cilti, Gada cilti un pār pusi no Manases cilts itin visās lietās, kas attiecas uz Dievu un uz pienākumiem pret ķēniņu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņam bija arī divi tūkstoši septiņi simti brāļu, tie bija stipri vīri, tēvu namu galvenie. Ķēniņš Dāvids tos iecēla par visu Dieva un ķēniņa lietu pārziņiem rūbeniešiem, gādiešiem un pusei Manases cilts.
Latvian NLBDC
Viņam bija arī divi tūkstoši septiņi simti brāļu, tie bija stipri vīri, tēvu namu galvenie. Ķēniņš Dāvids tos iecēla par visu Dieva un ķēniņa lietu pārziņiem rūbeniešiem, gādiešiem un pusei Manases cilts.