1 Chronicles 27:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Joābs, Cerujas dēls, gan iesāka skaitīt, bet viņš nepabeidza, tāpēc ka pār Israēlu nāca šīs skaitīšanas dēļ dusmība, un šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida Laiku grāmatā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Joābs, Cerūjas dēls, bija sācis skaitīt, bet nepabeidza, jo pār Israēlu nāca dusmība, tāpēc šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida laiku grāmatā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Joabs, Cerujas dēls, bija sācis skaitīt, bet nepabeidza, tāpēc ka nāca liela dusmība pār Izraēli, un tas skaits netika uzņemts ķēniņa Dāvida laiku grāmatu skaitļos.
Latvian LG 8
Joabs, Cerujas dēls, bija sācis skaitīt, bet nepabeidza, tāpēc ka nāca liela dusmība pār Israēli, un tas skaits netika uzņemts ķēniņa Dāvida laiku grāmatu skaitļos.
Latvian LTV 1965
Joābs, Cerujas dēls, gan iesāka skaitīt, bet viņš nepabeidza tāpēc, ka pār Israēlu nāca šīs skaitīšanas dēļ baigu dusmu piemeklējumi, un šis skaits netika uzņemts ķēniņa Dāvida laiku notikumu grāmatu skaitļos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Joābs, Cerūjas dēls, bija sācis skaitīt, bet nepabeidza, jo pār Israēlu nāca dusmība, tāpēc šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida laiku grāmatā.
Latvian NLBDC
Joābs, Cerūjas dēls, bija sācis skaitīt, bet nepabeidza, jo pār Israēlu nāca dusmība, tāpēc šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida laiku grāmatā.