1 Chronicles 29:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un bagātība un gods nāk no Tevis, un Tu esi valdītājs pār visu, un Tavā rokā ir spēks un vara, un Tava roka paaugstina un dara stipru.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bagātība un gods – no tevis! Tu valdi pār visu, tavā rokā spēks un vara! Stipru un varenu tu visu dari!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un bagātība un gods nāk no tevis, un tu esi valdītājs pār visu, un tavā rokā ir spēks un vara, un tavā rokā stāv, visu paaugstināt un stiprināt.
Latvian LG 8
Un bagātība un gods nāk no Tevis, un Tu esi valdītājs pār visu, un Tavā rokā ir spēks un vara, un Tavā rokā stāv, visu paaugstināt un stiprināt.
Latvian LTV 1965
Un bagātība un gods nāk no Tevis, un Tu esi valdītājs pār visu, un Tavā rokā ir spēks un vara, un Tava roka paaugstina un dara stipru.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bagātība un gods – no tevis! Tu valdi pār visu, tavā rokā spēks un vara! Stipru un varenu tu visu dari!
Latvian NLBDC
Bagātība un gods – no tevis! Tu valdi pār visu, tavā rokā spēks un vara! Stipru un varenu tu visu dari!