1 Chronicles 29:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un dod manam dēlam Salamanam nedalītu sirdi, ka viņš turētu Tavas pavēles, Tavas liecības un Tavus likumus un tos darītu, un uzceltu šo namu, kā es esmu to noteicis!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ļauj manam dēlam Sālamanam no visas sirds pildīt tavus baušļus, liecības un likumus – lai viņš paveic visu, lai uzbūvē celtni, ko sāku es!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un manam dēlam Salamanam dod padevīgu sirdi, turēt tavus baušļus un tavas liecības un tavus likumus un visu darīt un uztaisīt šo augsto namu, ko es esmu nolicis.
Latvian LG 8
Un manam dēlam Salamanam dod padevīgu sirdi, turēt Tavus baušļus un Tavas liecības un Tavus likumus un visu darīt un uztaisīt šo augsto namu, ko es esmu nolicis.
Latvian LTV 1965
Un dodi manam dēlam Salamanam nedalītu sirdi, ka viņš ievērotu tavas pavēles, tavas liecības un tavus nolikumus, tos visus izpildītu un uzceltu to vareno mūra celtni, kurai es esmu paveicis priekšdarbus!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ļauj manam dēlam Sālamanam no visas sirds pildīt tavus baušļus, liecības un likumus! – lai viņš paveic visu, lai uzbūvē celtni, ko sāku es!”
Latvian NLBDC
Ļauj manam dēlam Sālamanam no visas sirds pildīt tavus baušļus, liecības un likumus! – lai viņš paveic visu, lai uzbūvē celtni, ko sāku es!”