1 Chronicles 4:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņiem piederēja visi ciemi visapkārt šīm pilsētām līdz pat Baalai. Tās ir viņu apmešanās vietas, un šie ir viņu cilts raksti.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņiem piederēja visi ciemi pie šīm pilsētām līdz Baālai. Tās ir vietas, kur viņi dzīvoja, un viņiem bija uzrakstīti cilts raksti –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un visi viņu ciemi apkārt šīm pilsētām līdz Baālam; šie ir viņu dzīvokļi un viņu radu raksti.
Latvian LG 8
Un visi viņu ciemi apkārt šīm pilsētām līdz Baālam; šie ir viņu dzīvokļi un viņu radu raksti.
Latvian LTV 1965
Un viņiem pašiem bija savi cilts saraksti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņiem piederēja visi ciemi pie šīm pilsētām līdz Baalai. Tās ir vietas, kur viņi dzīvoja, un viņiem bija uzrakstīti cilts raksti –
Latvian NLBDC
Viņiem piederēja visi ciemi pie šīm pilsētām līdz Baalai. Tās ir vietas, kur viņi dzīvoja, un viņiem bija uzrakstīti cilts raksti –