1 Chronicles 9:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Daži no viņiem bija iecelti pārzināt traukus un visus svētnīcas rīkus un smalkos kviešu miltus, vīnu, eļļu, kvēpināmās un dārgās zāles.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un daži tika iecelti, lai būtu atbildīgi par traukiem un svētlietām, smalkajiem miltiem, vīnu, eļļu, vīraku un smaržvielām.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un citi no tiem bija iecelti pār traukiem un pār visiem svētiem traukiem, un pār tiem kviešu miltiem un vīnu un eļļu un vīraku un dārgām zālēm.
Latvian LG 8
Un citi no tiem bija iecelti pār traukiem un pār visiem svētiem traukiem, un pār kviešu miltiem un vīnu un eļļu un vīraku un dārgām zālēm.
Latvian LTV 1965
Daži no viņiem bija ielikti par visu citādu svētnīcas rīku, par trauku un mantu pārziņiem: viņi pārzināja smalkos kviešu miltus, vīnu, eļļu, svaidāmo eļļu, kvēpināmos materiālus un dārgās zāles.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un daži tika iecelti, lai būtu atbildīgi par traukiem un svētlietām, smalkajiem miltiem, vīnu, eļļu, vīraku un smaržvielām.
Latvian NLBDC
Un daži tika iecelti, lai būtu atbildīgi par traukiem un svētlietām, smalkajiem miltiem, vīnu, eļļu, vīraku un smaržvielām.