1 Corinthians 1:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo man par jums, mani brāļi, ir pienākušas ziņas no Hloes nama ļaudīm, ka jūsu starpā ir ķildas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Raugiet, par jums, mani brāļi, man ir darīts zināms no Hloes nama ļaudīm, ka starp jums esot strīdi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo caur tiem, kas ir Kloēs namā, man ir stāstīts par jums, mani brāļi, ka jūsu starpā esot strīdi.
Latvian LG 8
Jo caur tiem, kas ir Hloes namā, man ir stāstīts par jums, mani brāļi, ka jūsu starpā esot strīdi.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo Hloes piederīgie man ziņojuši par jums, mani brāļi, ka starp jums ir ķildas.
Latvian LTV 1965
Jo man par jums, mani brāļi, ir pienākušas ziņas no Chloes nama ļaudīm, ka jūsu starpā ir ķildas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Raugiet, par jums, mani brāļi, man ir darīts zināms no Hloes nama ļaudīm, ka starp jums esot strīdi.
Latvian NLBDC
Raugiet, par jums, mani brāļi, man ir darīts zināms no Hloes nama ļaudīm, ka starp jums esot strīdi.