1 Corinthians 10:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es runāju kā ar sapratīgiem cilvēkiem. Spriediet paši par maniem vārdiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es runāju ar jums kā saprātīgiem: izspriediet paši, ko es saku.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kā uz prātīgiem es saku; apspriežat paši, ko es saku:
Latvian LG 8
Kā uz prātīgiem es saku; apspriežat paši, ko es saku:
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Es runāju kā saprātīgiem. Jūs paši apsveriet, ko es saku!
Latvian LTV 1965
Es runāju kā ar sapratīgiem cil-vēkiem. Spriediet paši par maniem vārdiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es runāju ar jums kā saprātīgiem: izspriediet paši, ko es saku.
Latvian NLBDC
Es runāju ar jums kā saprātīgiem: izspriediet paši, ko es saku.