1 Corinthians 11:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šī biķera dzerat, pasludiniet Tā Kunga nāvi, tiekāms Viņš nāk.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šā biķera dzerat, jūs pasludināt Kunga nāvi, tiekams viņš nāk.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šī biķera dzerat, tad pasludinājiet Tā Kunga nāvi, tiekams tas nāk.
Latvian LG 8
Jo cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šī biķera dzerat, tad pasludiniet Tā Kunga nāvi, tiekams Tas nāk.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un cikkārt šo maizi ēdīsiet un biķeri dzersiet, jūs pasludināsiet Kunga nāvi, iekams Viņš nāks.
Latvian LTV 1965
Cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šī kausa dzerat, pasludiniet tā Kunga nāvi, tiekāms viņš nāk.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šā biķera dzerat, jūs pasludināt Kunga nāvi, tiekams viņš nāk.
Latvian NLBDC
Cikkārt jūs no šīs maizes ēdat un no šā biķera dzerat, jūs pasludināt Kunga nāvi, tiekams viņš nāk.