1 Corinthians 15:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu nesapraša! Ko tu sēj, tas netop dzīvs, ja tas nav miris.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bezprātīgais, ko tu sēj, tas netop dzīvs, pirms tas nemirst.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu nesapraša, ko tu sēji, tas nepaliek atkal dzīvs, ja tas nemirst.
Latvian LG 8
Tu nesapraša, ko tu sēji, tas nepaliek atkal dzīvs, ja tas nemirst.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tu neprātīgais! Ko tu sēji, tas netop dzīvs, ja pirmāk nenomirst.
Latvian LTV 1965
Tu nesaprašai Ko tu sēji, tas netop dzīvs, ja tas nav miris.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bezprātīgais, ko tu sēj, tas netop dzīvs, pirms tas nemirst.
Latvian NLBDC
Bezprātīgais, ko tu sēj, tas netop dzīvs, pirms tas nemirst.