1 Corinthians 15:47 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pirmais cilvēks ir no zemes, no pīšļiem; otrs cilvēks no debesīm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pirmais cilvēks ir no zemes pīšļiem, otrs cilvēks – no debesīm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas pirmais cilvēks ir no zemes, no pīšļiem, tas otrais cilvēks ir Tas Kungs no debesīm.
Latvian LG 8
Pirmais cilvēks ir no zemes, no pīšļiem, otrais cilvēks ir Tas Kungs no debesīm.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Pirmais cilvēks no zemes - laicīgs; otrs Cilvēks no debesīm - debesu.
Latvian LTV 1965
Pinnais cilvēks ir no zemes, no pīšļiem; otrs cilvēks no debesim.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pirmais cilvēks ir no zemes pīšļiem, otrs cilvēks – no debesīm.
Latvian NLBDC
Pirmais cilvēks ir no zemes pīšļiem, otrs cilvēks – no debesīm.