1 Corinthians 2:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mums Dievs to ir atklājis ar Savu Garu, jo Gars izdibina visas lietas, arī Dieva dziļumus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet mums Dievs to atklājis caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, arī Dieva dziļumus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet mums Dievs to ir parādījis caur savu Garu; jo Tas Gars izmana visas lietas, arī Dieva dziļumus.
Latvian LG 8
Bet mums Dievs to ir parādījis caur Savu Garu; jo Tas Gars izmana visas lietas, arī Dieva dziļumus.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Dievs mums to atklāja caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, pat Dieva dziļumus.
Latvian LTV 1965
Mums Dievs to ir atklājis ar savu garu, jo gars izdibina visas lietas arī Dieva dziļumus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet mums Dievs to atklājis caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, arī Dieva dziļumus.
Latvian NLBDC
Bet mums Dievs to atklājis caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, arī Dieva dziļumus.