1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ja kāda darbs, ko tas uzcēlis, paliks, tas dabūs algu;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja kāda darbs, ko tas uzcēlis, paliks, viņš saņems algu;
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja kāda darbs paliek, ko tas tur virsū uzcēlis, tas dabūs algu.
Latvian LG 8
Ja kāda darbs paliek, ko tas tur virsū uzcēlis, tas dabūs algu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ja kāda darbs, ko tas cēlis, pastāvēs, tas saņems algu.
Latvian LTV 1965
Ja kāda darbs, ko tas cēlis, pastāvēs, tas dabūs algu;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja kāda darbs, ko tas uzcēlis, paliks, viņš saņems algu;
Latvian NLBDC
Ja kāda darbs, ko tas uzcēlis, paliks, viņš saņems algu;