1 Corinthians 6:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viss man ir atļauts, bet ne viss der. Viss man ir atļauts, bet nekas nedrīkst mani kalpināt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viss man ir ļauts, bet ne viss man der; viss man ir ļauts, bet nekam pār mani nebūs varas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viss man ir brīv, bet ne viss der. Viss man ir brīv, bet nekam es nepadošos.
Latvian LG 8
Viss man ir brīv, bet ne viss der. Viss man ir brīv, bet nekam es nepadošos.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viss man atļauts, bet ne viss ir derīgs. Viss man atļauts, bet es nepakļaušos nekādai varai.
Latvian LTV 1965
Viss man ir atļauts, bet ne viss der. Viss man ir atļauts, bet nekas nedrīkst mani kalpināt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viss man ir ļauts, bet ne viss man der; viss man ir ļauts, bet nekam pār mani nebūs varas.
Latvian NLBDC
Viss man ir ļauts, bet ne viss man der; viss man ir ļauts, bet nekam pār mani nebūs varas.