1 Corinthians 7:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet attiecībā uz to, ko man rakstījāt, - cilvēkam ir labi sievu neaizskart.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Par to, ko jūs rakstījāt – ir labi vīrietim atturēties no sievietes;
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet par to, ko jūs man esat rakstījuši, saku: cilvēkam ir labi, sievas neaizskart;
Latvian LG 8
Bet par to, ko jūs man esat rakstījuši, saku: cilvēkam ir labi, sievas neaizskart;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet attiecībā uz to, ko jūs man rakstījāt: Ir labi cilvēkam sievieti neaizskart.
Latvian LTV 1965
Bet attiecībā uz to, ko man rakstījāt—cilvēkam ir labi sievieti neaizkārt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Par to, ko jūs rakstījāt – ir labi vīrietim atturēties no sievietes;
Latvian NLBDC
Par to, ko jūs rakstījāt – ir labi vīrietim atturēties no sievietes;