1 Corinthians 9:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai man būtu daļa pie tā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai būtu pie tā līdzdalīgs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to es daru evaņģēlija dēļ, ka man arī kāda daļa pie tā būtu.
Latvian LG 8
Un to es daru evaņģēlija dēļ, ka man arī kāda daļa pie tā būtu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai es būtu tā līdzdalībnieks.
Latvian LTV 1965
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai man būtu daļa pie tā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai būtu pie tā līdzdalīgs.
Latvian NLBDC
Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai būtu pie tā līdzdalīgs.