1 John 3:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jūs zināt, ka Viņš ir atklājies, lai grēkus atņemtu, un grēku nav Viņā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un jūs zināt, ka viņš parādījās, lai paņemtu prom grēkus, un viņā nav grēka.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un jūs zināt, ka Viņš ir parādījies, lai Viņš mūsu grēkus atņemtu, un iekš Viņa nav grēka.
Latvian LG 8
Un jūs zināt, ka Viņš ir parādījies, lai Viņš mūsu grēkus atņemtu, un iekš Viņa nav grēka.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un jūs zināt, ka Viņš parādījies, lai gandarītu par mūsu grēkiem, un Viņā grēka nav.
Latvian LTV 1965
Jūs zināt, ka viņš ir atklājies, lai grēkus atņemtu, un grēku nav viņā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un jūs zināt, ka viņš parādījās, lai paņemtu prom grēkus, un viņā nav grēka.
Latvian NLBDC
Un jūs zināt, ka viņš parādījās, lai paņemtu prom grēkus, un viņā nav grēka.