1 Kings 15:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un ķēniņš Ben-Hadads paklausīja ķēniņu Asu un sūtīja savu karotāju virsniekus, kādi tam bija, pret Israēla pilsētām. Viņš uzveica Ijonu, Danu, Ābēl-Bēt Maāhu un visu Kinnerotas un Naftaļa zemi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Benhadads uzklausīja ķēniņu Āsu un sūtīja savus karaspēka pavēlniekus pret Israēla pilsētām un sakāva Ijonu, Dānu, Ābelbētmaahu, visu Kineretu un visu Naftaļa zemi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un BenAdads klausīja ķēniņu Azu un sūtīja sava karaspēka virsniekus pret Izraēla pilsētām, un kāva Ijonu un Danu un AbelBetMaēku un visu Ķinerotu visā Navtalus zemē.
Latvian LG 8
Un BenHadads klausīja ķēniņu Asu un sūtīja sava karaspēka virsniekus pret Israēla pilsētām, un kāva Ijonu un Danu un AbelBetMaāhu un visu Kinnerotu visā Naftalis zemē.
Latvian LTV 1965
Un ķēniņš Ben-Hadads paklausīja ķēniņu Asu un sūtīja savu karotāju virsniekus, kādi tam bija, pret Israēla pilsētām uzbrukumā. Viņš uzveica Ijonu, Danu, Abēl-Bet Maāchu un visu Cinerotas un Naftaļa zemi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ben-Hadads uzklausīja ķēniņu Āsu un sūtīja savus karaspēka pavēlniekus pret Israēla pilsētām un sakāva Ijonu, Dānu, Ābel-Bēt-Maahu, visu Kineretu un visu Naftālī zemi.
Latvian NLBDC
Ben-Hadads uzklausīja ķēniņu Āsu un sūtīja savus karaspēka pavēlniekus pret Israēla pilsētām un sakāva Ijonu, Dānu, Ābel-Bēt-Maahu, visu Kineretu un visu Naftālī zemi.