1 Kings 16:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tas viss notika Baešas paša un viņa dēla Ēlas grēku dēļ, kādus tie bija paši darījuši un ar kādiem tie bija pavedinājuši grēkot Israēlu, ar savu elku kalpošanu izaicinādami To Kungu, Israēla Dievu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas notika visu Baešas un viņa dēla Ēlas grēku dēļ, ko tie darīja, likdami grēkot Israēlam, ar saviem elkiem sadusmodami Kungu, Israēla Dievu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Visu Baēzas grēku dēļ un Ēlas, viņa dēla, grēku dēļ, ar ko tie bija grēkojuši un Izraēli paveduši uz grēkiem, apkaitinādami To Kungu, Izraēla Dievu, ar neliešu elkiem.
Latvian LG 8
Visu Baešas grēku dēļ un Ēlas, viņa dēla, grēku dēļ, ar ko tie bija grēkojuši un Israēli paveduši uz grēkiem, apkaitinādami To Kungu, Israēla Dievu, ar neliešu elkiem.
Latvian LTV 1965
Un viss tas notika Baešas paša un viņa dēla Elas grēku dēļ, ar kādiem tie bija ir paši apkrāvusies, ir pavedinājuši grēkot Israēlu, ar savu elku kalpošanu izaicinādami to Kungu, Israēla Dievu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas notika visu Baešas un viņa dēla Ēlas grēku dēļ, ko tie darīja, likdami grēkot Israēlam, ar saviem elkiem sadusmodami Kungu, Israēla Dievu.
Latvian NLBDC
Tas notika visu Baešas un viņa dēla Ēlas grēku dēļ, ko tie darīja, likdami grēkot Israēlam, ar saviem elkiem sadusmodami Kungu, Israēla Dievu.