1 Kings 16:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tādēļ Es izdeldēšu Baešu un viņa namu un rīkošos ar tavu namu kā ar Jerobeāma, Nebata dēla, namu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, es izdedzināšu Baešas pēcnācējus un visu viņa namu! Es tavam namam darīšu tāpat kā Jārobāma, Nebāta dēla, namam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, tad es atmetīšu Baēzas pēcnākamos un viņa nama pēcnākamos, un darīšu ar tavu namu kā ar Jerobeama, Nebata dēla, namu.
Latvian LG 8
Redzi, tad Es atmetīšu Baešas pēcnācējus un viņa nama pēcnācējus, un darīšu ar tavu namu kā ar Jerobeama, Nebata dēla, namu.
Latvian LTV 1965
Tādēļ Es iznīcināšu galīgi Baešu un vina namu un rīkošos ar tavu namu, kā ar Jerobeāma, Nebata dēla, namu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, es izdedzināšu Baešas pēcnācējus un visu viņa namu! Es tavam namam darīšu tāpat kā Jārobāma, Nebāta dēla, namam.
Latvian NLBDC
Redzi, es izdedzināšu Baešas pēcnācējus un visu viņa namu! Es tavam namam darīšu tāpat kā Jārobāma, Nebāta dēla, namam.