1 Kings 17:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un notiks tā: no upes tu dzersi, un Es esmu pavēlējis kraukļiem tevi tur apgādāt ar maizi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
dzer no upes, bet kraukļiem es pavēlēju tevi tur uzturēt.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tur tu vari dzert no tās upes, un es kraukļiem esmu pavēlējis, ka tiem tevi tur būs uzturēt.
Latvian LG 8
Un tur tu vari dzert no tās upes, un Es kraukļiem esmu pavēlējis, ka tiem tevi tur būs uzturēt.
Latvian LTV 1965
Un notiks tā: no upes tu dzersi, un Es esmu pavēlējis kraukļiem tevi tur apgādāt ar maizi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
dzer no upes, bet kraukļiem es pavēlēju tevi tur uzturēt.”
Latvian NLBDC
dzer no upes, bet kraukļiem es pavēlēju tevi tur uzturēt.”