1 Kings 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tu tagad saki: ej un saki savam kungam, ka te, lūk, ir Elija!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tagad tu runā: ej, saki savam kungam: redzi, Elija!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un nu tu saki: ej, saki savam kungam, redzi, Elija ir še.
Latvian LG 8
Un nu tu saki: ej, saki savam kungam, redzi, Elija ir še.
Latvian LTV 1965
Un tagad tu nupat te saki: ej un saki savam kungam, ka te, lūk, ir Elija!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tagad tu runā: ej, saki savam kungam: redzi, Elija!
Latvian NLBDC
Un tagad tu runā: ej, saki savam kungam: redzi, Elija!