1 Kings 2:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā sacīja: "Pavēli, lai sunamiete Abišaga top dota Adonjam par sievu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņa sacīja: “Lai šūnēmieti Abīšagu dod par sievu tavam brālim Adonījāhu.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņa sacīja: dod Abizagu no Zunemes savam brālim Adonijam par sievu.
Latvian LG 8
Un viņa sacīja: dod Abišagu no Šunemes savam brālim Adonijam par sievu.
Latvian LTV 1965
Un tā sacīja: „Pavēli, lai sunamiete Abišaga top dota Adonjam par sievu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa sacīja: “Lai šūnēmieti Abīšagu dod par sievu tavam brālim Adonījāhu.”
Latvian NLBDC
Viņa sacīja: “Lai šūnēmieti Abīšagu dod par sievu tavam brālim Adonījāhu.”