1 Kings 20:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad tas satika vēl citu vīru un sacīja: "Lūdzu, sit man un ievaino mani!" Un tas vīrs to sita un viņu ievainoja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tas sastapa citu vīru un sacīja: “Nu, sit man!” Un tas vīrs viņam sita un ievainoja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš atrada citu vīru un sacīja: sit jel mani. Un tas vīrs to sita, un to sizdams ievainoja.
Latvian LG 8
Un viņš atrada citu vīru un sacīja: sit jel mani. Un vīrs to sita, un to sizdams ievainoja.
Latvian LTV 1965
Un tad tas satika vēl citu vīru un sacīja: „Lūdzu, sit man un ievaino mani!“ Un tas vīrs to sita un viņu ievainoja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tas sastapa citu vīru un sacīja: “Nu, sit man!” Un tas vīrs viņam sita un ievainoja.
Latvian NLBDC
Bet tas sastapa citu vīru un sacīja: “Nu, sit man!” Un tas vīrs viņam sita un ievainoja.