1 Kings 20:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un šis pravietis devās tālāk un nostājās ķēniņam ceļā, bet padarīja sevi nepazīstamu, apsegdams savas acis ar kādu apsienamo.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad pravietis gāja un nostājās ķēniņam ceļā un padarīja sevi neatpazīstamu ar apsēju pār acīm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tas pravietis gāja un nostājās ķēniņam ceļā un aptina savu vaigu ar drānu.
Latvian LG 8
Tad pravietis gāja un nostājās ķēniņam ceļā un aptina savu vaigu ar drānu.
Latvian LTV 1965
Un šis pravietis devās tālāk un nostājās ķēniņam ceļā, bet padarīja sevi nepazīstamu, apsegdams savas acis ar kādu apsienamo.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad pravietis gāja un nostājās ķēniņam ceļā ar aizklātu seju.
Latvian NLBDC
Tad pravietis gāja un nostājās ķēniņam ceļā ar aizklātu seju.