1 Kings 20:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tad tas steidzīgi norāva apsienamo no savām acīm. Un Israēla ķēniņš pazina, ka tas bija viens no praviešiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņš steigšus norāva apsēju no acīm, un Israēla ķēniņš pazina, ka tas ir viens no praviešiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad viņš steigšus noņēma to drānu no sava vaiga, un Izraēla ķēniņš to pazina, ka tas bija viens no tiem praviešiem.
Latvian LG 8
Tad viņš steigšus noņēma to drānu no sava vaiga, un Israēla ķēniņš to pazina, ka tas bija viens no praviešiem.
Latvian LTV 1965
Bet tad tas steidzīgi norāva apsienamo no savām acīm. Un Israēla ķēniņš pazina, ka tas bija viens no praviešiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņš steigšus norāva aizsegu, un Israēla ķēniņš pazina, ka tas ir viens no praviešiem.
Latvian NLBDC
Tad viņš steigšus norāva aizsegu, un Israēla ķēniņš pazina, ka tas ir viens no praviešiem.