1 Kings 22:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Tas Kungs sacīja: kas samulsinās un pierunās Ahabu, lai viņš dodas kalnup un krīt Gileādas Ramotā? - Un viens runāja šā, bet otrs tā,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Kungs sacīja: kurš pievils Ahābu, lai viņš iet karot pret Rāmotgileādu un tur krīt? Un viens runāja šā, otrs tā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Tas Kungs sacīja: kurš pierunās Akabu, lai tas ceļas un krīt Rāmotā Ģileādā? Un viens runāja šā, otrs tā.
Latvian LG 8
Un Tas Kungs sacīja: “Kurš pierunās Ahabu, lai tas ceļas un krīt Rāmotā Gileādā?” Un viens runāja šā, otrs tā.
Latvian LTV 1965
Tad tas Kungs sacīja: „Kas samulsinās un pierunās Ahabu, lai viņš dodas kalnup un krīt Gileādas Ramotā?“ Un viens runāja šā, bet otrs tā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Kungs sacīja: kurš pievils Ahābu, lai viņš iet karot pret Rāmot-Gileādu un tur krīt? Un viens runāja šā, otrs tā.
Latvian NLBDC
Un Kungs sacīja: kurš pievils Ahābu, lai viņš iet karot pret Rāmot-Gileādu un tur krīt? Un viens runāja šā, otrs tā.