1 Kings 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā viņš taisīja stabus un divas rindas granātābolu pinumam visapkārt, lai nosegtu stabu vainagus; tā viņš taisīja arī otram vainagam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā viņš darināja stabus un divas granātābolu rindas visapkārt tīklam, kas pārklāja kapiteļus stabu galos, tādu pašu viņš darināja arī otru kapiteli.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā viņš taisīja tos stabus un divās rindas granātābolu ap to tīkla darbu, apsegt tos kroņus, kas bija augšām; tā viņš taisīja arī tam otram kronim.
Latvian LG 8
Tā viņš taisīja stabus un divās rindas granātābolu ap to tīkla darbu, apsegt kroņus, kas bija augšā; tā viņš taisīja arī otram kronim.
Latvian LTV 1965
Tad viņš izdarināja no vara granātābolus un piestiprināja tos divās rindās ikkatram pinumam apkārt katrai galvai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā viņš darināja stabus un divas granātābolu rindas visapkārt tīklam, kas pārklāja kapiteļus stabu galos, tādu pašu viņš darināja arī otru kapiteli.
Latvian NLBDC
Tā viņš darināja stabus un divas granātābolu rindas visapkārt tīklam, kas pārklāja kapiteļus stabu galos, tādu pašu viņš darināja arī otru kapiteli.