1 Kings 7:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tāpat arī podus, lāpstas un slakāmos kausus, un visus rīkus, kādus Hīrāms bija taisījis ķēniņam Salamanam Tā Kunga namam. Tie bija no spodrināta vara.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un katlus, liekšķeres un laistāmos traukus – visi šie trauki, ko Hīrāms darināja ķēniņam Sālamanam priekš Kunga nama, bija no spodrināta vara.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tos podus un tās lāpstas un bļodas. Un visi tie rīki, ko Irams ķēniņam Salamanam taisīja priekš Dieva nama, bija no spoža vara.
Latvian LG 8
Un podus un lāpstas un bļodas. Un visi rīki, ko Hirams ķēniņam Salamanam taisīja priekš Dieva nama, bija no spoža vara.
Latvian LTV 1965
Tāpat arī: vārāmos podus, lāpstas un slakāmās bļodas un telts priekšmetus, kādus Hīrāms vēl bija darinājis ķēniņam Salamanam tā Kunga nama iekārtojumam. Tie bija no spodrināta vara.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un katlus, liekšķeres un laistāmos traukus – visi šie trauki, ko Hīrāms darināja ķēniņam Sālamanam priekš Kunga nama, bija no spodrināta vara.
Latvian NLBDC
un katlus, liekšķeres un laistāmos traukus – visi šie trauki, ko Hīrāms darināja ķēniņam Sālamanam priekš Kunga nama, bija no spodrināta vara.