1 Peter 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ejiet pie Viņa kā pie dzīva akmens, kas gan cilvēku atmests, bet Dievam izredzēts un dārgs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pie viņa kā pie dzīvā akmens, kas cilvēku atmests, bet Dieva izredzēts un dārgs, nākdami,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pie tā jūs esat nākuši kā pie dzīva akmens, gan atmesta no cilvēkiem, bet izredzēta un dārga pie Dieva.
Latvian LG 8
Pie Tā jūs esat nākuši kā pie dzīva akmens, gan atmests no cilvēkiem, bet izredzēts un dārgs pie Dieva.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ejiet pie Viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet Dievs izredzēja un godāja!
Latvian LTV 1965
Ejiet pie viņa kā pie dzīva akmens, kas gan cilvēku atmests, bet Dievam izredzēts un dārgs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jūs nākat pie viņa, pie dzīvā akmens, kas cilvēku atmests, bet Dieva izredzēts un dārgs.
Latvian NLBDC
Jūs nākat pie viņa, pie dzīvā akmens, kas cilvēku atmests, bet Dieva izredzēts un dārgs.