1 Samuel 10:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad viņš beidza pravietot, viņš devās uz augstieni.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad viņš, beidzis pravietot, nonāca augstienē,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš beidza praviešu vārdus runāt, un nāca uz to kalnu.
Latvian LG 8
Un viņš beidza praviešu vārdus runāt, un nāca uz to kalnu.
Latvian LTV 1965
Un kad viņš beidza aizrautībā runāt pravietiskus vārdus, tad viņš devās mājup uz kalnu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad viņš, beidzis pravietot, nonāca augstienē,
Latvian NLBDC
Kad viņš, beidzis pravietot, nonāca augstienē,