1 Samuel 15:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tagad piedod man manus grēkus un griezies ar mani atpakaļ, ka es To Kungu pielūgtu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jel piedod nu manu grēku, griezies ar mani atpakaļ, un es zemošos Kungam.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un nu lūdzams piedod man manus grēkus un griezies ar mani atpakaļ, ka es To Kungu piesaucu.
Latvian LG 8
Un nu lūdzams piedod man manus grēkus un griezies ar mani atpakaļ, ka es To Kungu piesaucu.
Latvian LTV 1965
Bet nu tagad, lūdzu, piedod man manus grēkus un pagriezies ar mani atpakaļ, jo es gribu nomesties ar savu vaigu pie zemes tā Kunga priekšā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jel piedod nu manu grēku, griezies ar mani atpakaļ, un es zemošos Kungam.”
Latvian NLBDC
Jel piedod nu manu grēku, griezies ar mani atpakaļ, un es zemošos Kungam.”