1 Samuel 2:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kāpēc jūs minat kājām Manus kaujamos upurus un Manus ēdamos upurus, ko Es esmu pavēlējis nest Manā mājoklī? Un kāpēc tu savus dēlus vairāk godā nekā Mani, ka jūs paši uzbarojaties no Manas tautas, Israēla, pirmo augļu un pirmdzimušo dāvanu upuriem?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kāpēc jūs nievājat manu upuri un manu dāvanu, ko esmu pavēlējis pienest Mājoklī? Savus dēlus tu godā vairāk par mani – jūs aptaukojaties no visām labākajām manas Israēla tautas dāvanām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kāpēc tad jūs kājām minat manu upuri un manu ēdamo upuri, ko es esmu pavēlējis dzīvoklī? Un tu godā savus dēlus vairāk nekā mani, ka jūs barojaties no visu manu Izraēla ļaužu upuru pirmajiem.
Latvian LG 8
Kāpēc tad jūs kājām minat Manu upuri un Manu ēdamo upuri, ko Es esmu pavēlējis (nest Manā) dzīvoklī? Un tu godā savus dēlus vairāk nekā Mani, ka jūs barojaties no visu Manu Israēla ļaužu upuru pirmajiem.
Latvian LTV 1965
Kāpēc jūs minat kājām manus kaujamos upurus un manus ēdamos upurus, ko Es esmu pavēlējis nest manā miteklī? Un kāpēc tu savus dēlus vairāk godā nekā Mani, ka jūs paši uzbarojaties no manas tautas, Israēla, pirmo augļu un pirmdzimušo dāvanu upuriem?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kāpēc jūs nievājat manu upuri un manu dāvanu, ko esmu pavēlējis pienest Mājoklī? Savus dēlus tu godā vairāk par mani – jūs aptaukojaties no visām labākajām manas Israēla tautas dāvanām!
Latvian NLBDC
Kāpēc jūs nievājat manu upuri un manu dāvanu, ko esmu pavēlējis pienest Mājoklī? Savus dēlus tu godā vairāk par mani – jūs aptaukojaties no visām labākajām manas Israēla tautas dāvanām!