1 Samuel 21:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Dāvids cēlās tanī dienā un bēga no Saula, un viņš nonāca pie Ahiša, Gātas ķēniņa.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Priesteris atbildēja: “Redzi, filistieša Goliāta zobens, viņu tu nokāvi Ēlas ielejā, tas ietīts apmetnī aiz efoda. Ņem to, ja gribi, izņemot to, nekā cita te nav!” Un Dāvids teica: “Otra tāda nav! Dod man to!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Dāvids cēlās un bēga tai dienā no Zaula un nāca pie Aķisa, Gatas ķēniņa.
Latvian LG 8
Un Dāvids cēlās un bēga tai dienā no Saula un nāca pie Ahiša, Gatas ķēniņa.
Latvian LTV 1965
Un Dāvids cēlās tanī dienā un bēga no Saula, un viņš nonāca pie Achiša, Gātas ķēniņa.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Priesteris atbildēja: “Redzi, filistieša Goliāta zobens, viņu tu nokāvi Ēlas ielejā, tas ietīts apmetnī aiz efoda. Ņem to, ja gribi, izņemot to, nekā cita te nav!” Un Dāvids teica: “Otra tāda nav! Dod man to!”
Latvian NLBDC
Priesteris atbildēja: “Redzi, filistieša Goliāta zobens, viņu tu nokāvi Ēlas ielejā, tas ietīts apmetnī aiz efoda. Ņem to, ja gribi, izņemot to, nekā cita te nav!” Un Dāvids teica: “Otra tāda nav! Dod man to!”