1 Samuel 21:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad priesteris atbildēja Dāvidam: "Man nav še pie rokas ikdienišķās maizes, bet gan tikai svētās maizes; ja vien puiši ir atturējušies no sievām!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nu, kas tev ir pie rokas? Dod man piecas maizes vai kas nu tev atrodas.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tas priesteris Dāvidam atbildēja un sacīja: še man nav ikdienišķas maizes pie rokas, bet vien tās svētās maizes; ja tikai tie puiši no sievām būs noturējušies.
Latvian LG 8
Tad priesteris Dāvidam atbildēja un sacīja: še man nav ikdienišķas maizes pie rokas, bet vien tās svētās maizes; ja tikai tie puiši no sievām būs noturējušies.
Latvian LTV 1965
Tad priesteris atbildēja Dāvidam: „Man nav še pie rokas ikdienišķās maizes, bet gan tikai svētās maizes, ja vien puiši ir sevi pasargājuši no meitām!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nu, kas tev ir pie rokas? Dod man piecas maizes vai kas nu tev atrodas.”
Latvian NLBDC
Nu, kas tev ir pie rokas? Dod man piecas maizes vai kas nu tev atrodas.”