1 Samuel 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad vēstnesis atbildēja un sacīja: "Israēls ir bēdzis filistiešu priekšā, un mūsu karaspēks ir piedzīvojis smagu sakāvi; arī abi tavi dēli, Hofnus un Pinehass, ir miruši, un ienaidnieki ir paņēmuši Dieva šķirstu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ziņnesis atbildēja: “Israēls bēga no filistiešiem, arī tautā milzum daudz krita, arī abi tavi dēli Hofnī un Pinhāss ir miruši. Un Dieva šķirsts ir atņemts!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas vēstnesis atbildēja un sacīja: Izraēls ir bēdzis Vīlistu priekšā un liela kaušana tiem ļaudīm notikusi, ir tavi abi dēli, Ovnus un Pineas, miruši, ir Dieva šķirsts paņemts.
Latvian LG 8
Un vēstnesis atbildēja un sacīja: Israēls ir bēdzis Fīlistu priekšā un liela kaušana ļaudīm notikusi, arī tavi abi dēli, Hofnus un Pinehas, miruši. Un Dieva šķirsts ir paņemts.
Latvian LTV 1965
Tad vēstnesis atbildēja un sacīja: „Israēls ir bēdzis filistiešu priekšā, un pie tam mūsu karaspēks ir piedzivojis smagu sakāvi; arī abi tavi dēli, Hofnus un Pinehass, ir miruši, un ienaidnieki ir paņēmuši Dieva šķirstu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ziņnesis atbildēja: “Israēls bēga no filistiešiem, arī tautā milzum daudz krita, arī abi tavi dēli Hofnī un Pinhāss ir miruši. Un Dieva šķirsts ir atņemts!”
Latvian NLBDC
Ziņnesis atbildēja: “Israēls bēga no filistiešiem, arī tautā milzum daudz krita, arī abi tavi dēli Hofnī un Pinhāss ir miruši. Un Dieva šķirsts ir atņemts!”