1 Samuel 8:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš tos iecels, lai tie būtu virsnieki pār tūkstošiem un virsnieki pār piecdesmit vīriem; un citiem viņš liks, lai tie apartu un arī nopļautu viņa laukus, un vēl citiem, lai tie darina gan kara ieročus, gan ratu piederumus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš iecels sev virsniekus pār tūkstošiem un virsniekus pār piecdesmit, un tiem būs jāar viņa lauki un jāpļauj viņa raža, jātaisa viņam ieroči un kararatu rīki.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš tos cels par virsniekiem pār piecdesmitiem, un ka tie viņa tīrumu ar un viņa labību pļauj, un ka tie viņam taisa kara rīkus un ratu rīkus.
Latvian LG 8
Un viņš tos cels par virsniekiem pār tūkstošiem un pār piecdesmitiem, un ka tie viņa tīrumu ar un viņa labību pļauj, un ka tie viņam taisa kara rīkus un ratu rīkus.
Latvian LTV 1965
Un viņš tos iecels, lai tie būtu priekšnieki pār tūkstošiem un priekšnieki pār piecdesmit vīriem; un citiem viņš liks, lai tie apartu un ari nopļautu viņa laukus, un vēl citiem, lai tie darina ir kara ieročus, ir ratu piederumus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš iecels sev virsniekus pār tūkstošiem un virsniekus pār piecdesmit, un tiem būs jāar viņa lauki un jāpļauj viņa raža, jātaisa viņam ieroči un kararatu rīki.
Latvian NLBDC
Viņš iecels sev virsniekus pār tūkstošiem un virsniekus pār piecdesmit, un tiem būs jāar viņa lauki un jāpļauj viņa raža, jātaisa viņam ieroči un kararatu rīki.