1 Timothy 2:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kas Sevi pašu ir nodevis par atpirkuma maksu par visiem, par liecību savā laikā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kas sevi ir nodevis par izpirkumu visu labā – tā kļūdams par liecību īstajā laikā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas sevi pašu ir nodevis par atpirkšanas maksu priekš visiem par liecību savā laikā,
Latvian LG 8
Kas Sevi pašu ir nodevis par atpirkšanas maksu priekš visiem par liecību savā laikā,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kas sevi nodeva, lai būtu izpirkšanas maksa par visiem un liecība īstā laikā.
Latvian LTV 1965
Kas sevi pašu ir nodevis par atpirkuma maksu par visiem, par liecību savā laikā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kas sevi ir nodevis par izpirkumu visu labā – tā kļūdams par pestīšanas liecību, laikam pienākot.
Latvian NLBDC
kas sevi ir nodevis par izpirkumu visu labā – tā kļūdams par pestīšanas liecību, laikam pienākot.