1 Timothy 4:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Esi nomodā par sevi pašu un par mācību, turies pie tā, jo, darīdams to, tu izglābsi gan pats sevi, gan tos, kas klausās tevi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Esi apzinīgs pret sevi un mācību, pie tā paliec, jo, tā darīdams, tu izglābsi gan sevi, gan savus klausītājus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ņem vērā sevi pašu un to mācību, pastāvi šinīs lietās; jo to darīdams ir sevi pašu izglābsi, ir tos, kas tevi klausa.
Latvian LG 8
Ņem vērā sevi pašu un mācību, pastāvi šinīs lietās; jo to darīdams gan sevi pašu izglābsi, gan tos, kas tevi klausa.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Esi nomodā par sevi un par mācību, turies pie tās! Jo tu, tā darīdams, izglābsi pats sevi un tos, kas tevi klausās.
Latvian LTV 1965
Esi nomodā par sevi pašu un par mācību, turies pie tā, jo darīdams to, tu izglābsi ir pats sevi, ir tos, kas klausās tevi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Esi apzinīgs pret sevi un mācību, pie tā paliec, jo, tā darīdams, tu izglābsi gan sevi, gan savus klausītājus.
Latvian NLBDC
Esi apzinīgs pret sevi un mācību, pie tā paliec, jo, tā darīdams, tu izglābsi gan sevi, gan savus klausītājus.