2 Chronicles 1:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Salamans nolēma uzcelt namu Tā Kunga Vārdam un pili sev, savai ķēniņa valsts varai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sālamans nolēma celt namu Kunga vārdam, bet sev – valdnieka namu.
Latvian LTV 1965
Un Salamans nolēma uzcelt namu tā Kunga vārdam un pili savai ķēniņa valsts varai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sālamans nolēma celt namu Kunga vārdam, bet sev – valdnieka namu.
Latvian NLBDC
Sālamans nolēma celt namu Kunga vārdam, bet sev – valdnieka namu.