2 Chronicles 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš tiem atbildēja: "Pacietieties vēl trīs dienas, eita un tad griezieties atpakaļ pie manis!" Un tauta aizgāja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš tiem atbildēja: “Nāciet pie manis pēc trim dienām!” Un tauta aizgāja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš uz tiem sacīja: pēc trim dienām nāciet atkal pie manis. Un tie ļaudis aizgāja.
Latvian LG 8
Un viņš uz tiem sacīja: pēc trim dienām nāciet atkal pie manis. Un tie ļaudis aizgāja.
Latvian LTV 1965
Un viņš tiem atbildēja: „Pacietieties vēl trīs dienas, —eita, un tad griezieties atpakaļ pie manis!“ Un tauta aizgāja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš tiem atbildēja: “Nāciet pie manis pēc trim dienām!” Un tauta aizgāja.
Latvian NLBDC
Un viņš tiem atbildēja: “Nāciet pie manis pēc trim dienām!” Un tauta aizgāja.