2 Chronicles 15:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš izgāja Asam pretī, sastapa to un sacīja: "Uzklausiet mani, Asa, un viss Israēls un Benjamīns! - Tas Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar Viņu, un, ja vien jūs Viņu meklēsit, jūs Viņu arī atradīsit, bet, ja jūs Viņu atmetīsit, tad Viņš jūs arī atmetīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viņš devās satikt Āsu un teica: “Āsa, visi Jūdā un Benjamīnā, klausieties manī! Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar viņu! Ja jūs viņu meklējat, tad viņš ir atrodams, bet, ja jūs viņu atmetat, arī viņš jūs atmet!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas izgāja Azam pretī un uz to sacīja: klausiet mani, Aza un viss Jūda un Benjamin. Tas Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar viņu, un ja jūs viņu meklēsiet, viņš no jums taps atrasts. Bet ja jūs viņu atstāsiet, tad viņš jūs arīdzan atstās.
Latvian LG 8
Un tas izgāja Asam pretī un uz to sacīja: klausiet mani, Asa un viss Jūda un Benjamin. Tas Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar Viņu, un ja jūs Viņu meklēsiet, Viņš no jums taps atrasts. Bet ja jūs Viņu atstāsiet, tad Viņš jūs arīdzan atstās.
Latvian LTV 1965
Un viņš izgāja Asam pretī, sastapa to un sacīja: „Uzklausiet mani, Asa, un viss Israēls un Benjamīns! —Tas Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar Viņu, un ja jūs vien Viņu meklēsit, jūs Viņu arī atradīsit, bet ja jūs Viņu atmetīsit, tad Viņš arī jūs atmetīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viņš devās satikt Āsu un teica: “Āsa, visi Jūdā un Benjāminā, klausieties manī! Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar viņu! Ja jūs viņu meklējat, tad viņš ir atrodams, bet, ja jūs viņu atmetat, arī viņš jūs atmet!
Latvian NLBDC
viņš devās satikt Āsu un teica: “Āsa, visi Jūdā un Benjāminā, klausieties manī! Kungs ir ar jums, kamēr jūs esat ar viņu! Ja jūs viņu meklējat, tad viņš ir atrodams, bet, ja jūs viņu atmetat, arī viņš jūs atmet!