2 Chronicles 15:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tanīs laikos nebūs miera nedz tam, kas izies, nedz tam, kas pārnāks, jo lielas bailes pārņems visu zemju iedzīvotājus,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tolaik nebija miera ne tiem, kas devās prom, ne tiem, kas pārnāca, jo visi zemes iemītnieki bija pagalam apjukuši.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tanīs laikos labi neklāsies ne tam, kas iziet, ne tam, kas ieiet, bet daudz briesmu būs pār zemes iedzīvotājiem,
Latvian LG 8
Un tanīs laikos labi neklāsies ne tam, kas iziet, ne tam, kas ieiet, bet daudz briesmu būs pār zemes iedzīvotājiem,
Latvian LTV 1965
Un tanīs laikos nebūs miera nedz tam, kas dosies laukā, nedz tam, kas nāks mājās, jo lielas bailes pārņems visu zemju iedzīvotājus,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tolaik nebija miera ne tiem, kas devās prom, ne tiem, kas pārnāca, jo visi zemes iemītnieki bija pagalam apjukuši.
Latvian NLBDC
Tolaik nebija miera ne tiem, kas devās prom, ne tiem, kas pārnāca, jo visi zemes iemītnieki bija pagalam apjukuši.