2 Chronicles 16:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un notika, tiklīdz Baeša to dzirdēja, viņš pārtrauca Rāmas nocietināšanu un meta savam darbam mieru.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad Baeša to dzirdēja, viņš pārtrauca celt Rāmu un atstājās no sava darba.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad nu Baēza to dzirdēja, tad viņš mitējās Rāmu uztaisīt un atstāja savu darbu.
Latvian LG 8
Kad nu Baeša to dzirdēja, tad viņš mitējās Rāmu uztaisīt un atstāja savu darbu.
Latvian LTV 1965
Un notika, ka tiklīdz kā Baeša to dzirdēja, viņš pārtrauca Rāmas nocietināšanu un meta savam darbam mieru.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad Baeša to dzirdēja, viņš pārtrauca celt Rāmu un atstājās no sava darba.
Latvian NLBDC
Kad Baeša to dzirdēja, viņš pārtrauca celt Rāmu un atstājās no sava darba.