2 Chronicles 17:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tāpēc Tas Kungs nostiprināja viņa rokā ķēniņa valsts varu, un visa Jūdas zeme nesa Jošafātam dāvanas, un viņam bija bagātības un godības papilnam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Kungs nostiprināja viņa valsti. Visi jūdi deva dāvanas Jehošāfātam, un viņš iemantoja lielu bagātību un godu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpēc Tas Kungs apstiprināja to valstību viņa rokā, un visa Jūda valsts deva Jozavatam dāvanas, un tam bija bagātības un godības papilnam.
Latvian LG 8
Tāpēc Tas Kungs apstiprināja to valstību viņa rokā, un visa Jūda valsts deva Jehošafatam dāvanas, un tam bija bagātības un godības papilnam.
Latvian LTV 1965
Un tāpēc tas Kungs nostiprināja viņa rokā ķēniņa valsts varu, un visa Jūdas zeme nesa Jošafatam dāvanas, un viņam bija bagātības un godības papilnam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Kungs nostiprināja viņa valsti. Visi jūdi deva nodevas Jehošāfātam, un viņš iemantoja lielu bagātību un godu.
Latvian NLBDC
Un Kungs nostiprināja viņa valsti. Visi jūdi deva nodevas Jehošāfātam, un viņš iemantoja lielu bagātību un godu.