2 Chronicles 18:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Miha sacīja: "Lūk, to tu sapratīsi tanī dienā, kad tu skraidīsi no vienas istabas otrā, lai paslēptos!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Miha sacīja: “Redzi, to tu redzēsi tajā dienā, kad bēgsi no vienas iekštelpas otrā, lai paslēptos!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Mikus sacīja: tu to redzēsi tai dienā, kad no vienas istabas otrā iesi paslēpties.
Latvian LG 8
Un Miha sacīja: tu to redzēsi tai dienā, kad no vienas istabas otrā iesi paslēpties.
Latvian LTV 1965
Un Micha sacīja: „Lūk, to tu sapratīsi tanī dienā, kad tu skraidīsi no vienas istabas otrā, lai paslēptos!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Miha sacīja: “Redzi, to tu redzēsi tajā dienā, kad bēgsi no vienas iekštelpas otrā, lai paslēptos!”
Latvian NLBDC
Miha sacīja: “Redzi, to tu redzēsi tajā dienā, kad bēgsi no vienas iekštelpas otrā, lai paslēptos!”