2 Chronicles 26:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Usija lika sagādāt visam karaspēkam vairogus, šķēpus, bruņucepures, bruņukreklus, lokus un metamos lingu akmeņus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Uzijāhu visiem karavīriem lika sagādāt vairogus, šķēpus, bruņucepures, bruņas, lokus un lingas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Uzija visam kara spēkam lika taisīt priekšturamās bruņas un šķēpus un bruņu cepures un krūšu bruņas un stopus un lingu akmeņus.
Latvian LG 8
Un Uzija visam kara spēkam lika taisīt priekšturamās bruņas un šķēpus un bruņu cepures un krūšu bruņas un stopus un lingu akmeņus.
Latvian LTV 1965
Un Usija lika sagādāt visam karaspēkam vieglos vairogus, šķēpus, bruņu cepures, bruņu kreklus, lokus un metamos lingu akmeņus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Uzijāhu visiem karavīriem taisīja vairogus, šķēpus, bruņucepures, bruņas, lokus un lingas.
Latvian NLBDC
Uzijāhu visiem karavīriem taisīja vairogus, šķēpus, bruņucepures, bruņas, lokus un lingas.