2 Chronicles 27:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš darīja to, kas bija taisns Tā Kunga acīs, gluži tāpat kā to visu bija darījis viņa tēvs Usija; tikai viņš necentās jaukties Tā Kunga svētnīcas lietās, bet tauta joprojām turpināja grēkot.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš darīja to, kas tīkams Kungam, kā bija darījis viņa tēvs Uzijāhu, bet viņš negāja Kunga svētnīcā. Bet tauta vēl aizvien bija atkritusi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš darīja, kas Tam Kungam labi patika, it kā viņa tēvs Uzija bija darījis, bez vien ka tas Tā Kunga svētā namā neiegāja. Bet tie ļaudis vēl noziedzās.
Latvian LG 8
Un viņš darīja, kas Tam Kungam labi patika, tā kā viņa tēvs Uzija bija darījis, bez vien ka tas Tā Kunga svētā namā neiegāja. Bet tie ļaudis vēl noziedzās.
Latvian LTV 1965
Un viņš darīja to, kas bija taisns tā Kunga acīs, gluži tāpat, kā to visu bija darījis viņa tēvs Usija, vienīgi tikai viņš necentās jaukties tā Kunga svētnīcas lietās, bet tauta vēl joprojām veda bezdievīgu dzīvi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš darīja to, kas tīkams Kungam, kā bija darījis viņa tēvs Uzijāhu, bet viņš negāja Kunga svētnīcā. Bet tauta vēl aizvien bija atkritusi.
Latvian NLBDC
Viņš darīja to, kas tīkams Kungam, kā bija darījis viņa tēvs Uzijāhu, bet viņš negāja Kunga svētnīcā. Bet tauta vēl aizvien bija atkritusi.