2 Chronicles 29:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš lika nākt priesteriem un levītiem, un viņš viņus sapulcināja brīvajā laukumā, kas bija pret austrumiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš sasauca priesterus, levītus, sapulcēja tos austrumu pagalmā
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš lika nākt priesteriem un levitiem un tos sapulcināja tai pagalmā pret rītiem
Latvian LG 8
Un viņš lika nākt priesteriem un Levītiem un tos sapulcināja tai pagalmā pret rītiem
Latvian LTV 1965
Un viņš lika nākt priesteriem un Ievītiem, un viņš viņus sapulcināja brīvajā laukumā, kas bija pret austrumiem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš sasauca priesterus, levītus, sapulcēja tos austrumu pagalmā
Latvian NLBDC
Viņš sasauca priesterus, levītus, sapulcēja tos austrumu pagalmā